Add parallel Print Page Options

52 I remember your ancient regulations,[a]
O Lord, and console myself.[b]
53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.
54 Your statutes have been my songs[c]
in the house where I live.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:52 tn Heb “I remember your regulations from of old.” The prepositional phrase “from of old” apparently modifies “your regulations,” alluding to the fact that God revealed them to Israel in the distant past. Another option is to understand the prepositional phrase as modifying the verb, in which case one might translate, “I have long remembered your regulations.”
  2. Psalm 119:52 tn Or “find comfort.”
  3. Psalm 119:54 tn Heb “songs were your statutes to me.”
  4. Psalm 119:54 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident foreigner (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).